Vladimir Presnyakov - Новый Год Лирицс транслатион то енглисх
New Year
How quickly this year has gone by
In our best days we grew up
Only an hour has remained
For us to return to childhood
[And] for the snow under the stars to sparkle
It calls [us] to a round dance, to celebrate the New Year
That's how under the tree, on the last night
You're waiting for gifts from childhood
May the house not sleep for long
There's a place at the table for everyone who's dear
Sit close, pick a wish
Yet promise to fulfill mine
Happy new year- we wish each other
So that they may come true, pay it forward
The Old Year has flown away, like a dream
It isn't lost, though, if happiness awaits
Chorus:
How quickly this year has gone by
We grew up in our best days
Only an hour has remained
For us to return to childhood
[And] for the snow under the stars to sparkle
It calls [us] to a round dance, to celebrate the New Year
That's how you're waiting, on the last night
Under the tree, for gifts from childhood
May the house not sleep for long
There's a place at the table for everyone who's dear
Sit close, pick a wish
Yet promise to fulfill mine
Here and everywhere, from now on and forever
Happiness loves you and avoids trouble
And let love survive the cold
Chorus
How quickly this year has gone by
We grew up in our best days
Only an hour has remained
For us to return to childhood
[And] for the snow under the stars to sparkle
It calls [us] to a round dance, to celebrate the New Year
That's how under the tree, on the last night
You're waiting for gifts from childhood
Here and everywhere, from now on and forever
Happiness loves you and avoids trouble
And let love survive the cold
Још текстова песама из овог уметника:
Vladimir PresnyakovСви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.
Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.
Више лирицс транслатионс
25.11.2024
Stvoren sam da te volem
Click to see the original lyrics (English)
Noćas oću sve da ti podarim
U mraku, tol'ko je otog što oću da uradim
I večeras oću pred noge oto da ti položim
Jer devojko, stvoren sam za tebe
A devojko, ti si stvorena za mene
Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Noćas želim to videti u očima tvojim
Magiju da osetim, ima štogod što me čini divljim
A noćas ćemo to ostvariti sve
Jer devojko, stvorena si za mene
I frajlice, stvoren sam za tebe
Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
Ne mogu se zasititi
Ne mogu se namiriti
Ne mogu se zasititi
Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Stvoren sam, stvorena si
Ne mogu se zasititi
Ne, ne mogu se namiriti
Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
24.11.2024
EMILIA • WRONG ADDRESS
An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
24.11.2024
I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version
Starting a long journey...
Opening a new page
I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
24.11.2024
Heavenly clouds
Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.